Dao De Jing
Chapter Seven Sheathing the Light The Heavens are long and the Earth enduring As for the reason why Heaven and Earth are able to grow long and last long: It is that they do not live for themselves, therefore are able to lengthen and endure Thus, the Sage Puts last himself, yet he himself ends up first Relinquishes himself, yet he himself is preserved Is it not due to his selflessness? That he is therefore able to accomplish his personal goals? |
道德經
第七章 韜光 天長地久 天地所以能長而久者: 以其不自生,故以長久 是以聖人 後其身,而身先 外其身,而身存 非以其無私邪? 故能成其私 |
Website and all translations are works of Steven C. Poling Jr.
Feel free to contact me at [email protected], or check me out on FaceBook, Twitter, or Linked-In.
Feel free to contact me at [email protected], or check me out on FaceBook, Twitter, or Linked-In.